WARP AND WOOF
Selina Hossain
Translator: Amanullah Ahmed
Published by: Bangla Academy, Dhaka-1000
First Edition: May 1999.
Abdul
Hashem, the fisherman from Kuakata, whenever he has
leisure, had this vision : a beautiful coloured fish
swims inside his skull, with its white fins spread wide.
With silver spots on its ash-coloured body and a golden
bristle on either side of its mouth, it's incomparably
graceful in its fantastic movement. Then the waves of
the sea roll on in Hashem's head with the fish on their
crest. The waves rush onto the beach, dancing all the
way-crimson clouds cover the sky near the beach - the
sun sinks, suffusing the whole place with soft light.
At that moment, the coloured fish spreads its bristles
in Hashem's dream, A zigzag of lines fills his skull.
Abul Hashem's thoughts deepen. He is led to think since
nature likes to fill in the void, caused by life's loneliness,
such coloured fishes appear and reappear so rapidly
in his dreams. He has no fixed time for leisure. He
can lapse into momentary passivity even in the midst
of hectic work when he is engaged on the deep sea in
drawing on the trawler the net, full of fishes. His
leisure consists in his surrendering himself unconsciously
to a profound feeling or thought. He can snatch a moment
of leisure even in the gaps of time while he gives an
account of the fishes to his mahajan. But the time he
gets in returning home after he spreads the net in the
sun to dry is wholly at his disposal. He is led to believe
that his loneliness is his real leisure. And added to
this is the playfulness of the coloured fish. This game
is spun by an unseen thread- a game of backward and
forward movement, of the warp and the woof, with his
own self. A fisherman's life should have not been like
this, yet he has been destined to be so. Because fishing
is not merely his occupation,it's his obsession-his
blood responds to the sea's call. His life is tied to
the fertile land which yields him his yearly provision.
But truly speaking, he is bound not to the land but
to the sea. This sense of bondage penetrates the very
essence of his being-he can't say where it begins and
where it ends. He only feels that the game lies in his
inability to understand it.
Abul Hashem is grateful in his lonely leisure to his
forefathers for this life near the sea. His gesture
of gratitude is, indeed, noteworthy. Because he speaks
in these moments in chaste Bengali. Since the speech
is no part of his daily language, but of his inmost
consciousness, he grows into another man and speaks
with unusual clarity: I can't repay the debt I owe you.
This also appears to him to be a game, spun by that
invisible thread. That ancestor of his stands up on
the drawn thread-that man to whom he is indebted, he
who, coveting his father-in-law's properties, migrated
from Rangabali to Kuokata, turned into a sponger and
began to live in the latter's family. That man couldn't
inherit the property-his father-in-law didn't trust
him. Before death, be made a gift of all his properties
to his only daughter. Although his wife became the sole
owner of all the properties, he didn't care two straws
for the matter. Took it for granted that since he was
the owner of his wife, her properties automatically
belonged to him. This idea threw him into a perpetual
state of euphoria and he learnt all the tricks of how
to make full use of the properties to please himself.
He bullied his wife into such submission that she could
never open her mouth. Abul Hashem's father was the only
child of his parents. As a result he became the sole
inheritor of his mother's properties. Now these are
in Abul Hashem's possession.
Abul Hashem carries on ceaselessly, day and night, an
amorous wrangling with the life that his forefathers
have given him to live. He walks on aimlessly - walks
like a man, possessed by an evil spirit. If anybody
happens to pass by him and says 'hello' he doesn't respond,
that is, he hasn't listened to him, that is, he is fully
oblivious of his surroundings. His absorption in inmost
thoughts renders him deaf to the outside world.
Just as you cross the bushy path and stand there, the
sea reveals itself in all its turbulence. Hashem himself
doesn't know why he comes here, why the wild waves draw
him irresistibly. In the heart of the wild waters there
resides a grave sound, a deep shadow, a harsh word.
All these constitute exclusively Hashem's private world.
It is in this way that he has been living his life over
so many years. He weaves through the path, moving aside
the branches of trees with both hands and sits on the
high mound. From there, he can see how the unruly waters
look black and blue - when they rush from a long distance
and spill over the beach they seem to indulge in acts
of madness - the round moon comes down near his head
- the empty spaces before him begin to expand - vying
with them the round moon grows bigger and bigger as
though such a large moon had nowhere been seen in the
world. The full moon adds to Abul Hashem's state of
somnolence. When he casts his glance towards the horizon,
nothing but emptiness stretches before him. if he looks
backward, the heads of the trees seem to be frozen and
enveloped in darkness - that darkness is made alive
by the murmur of men. Piercing through that murmur,
the coloured fishes begin to rise up. Shoals of them
become fixed like dots under the ravishing moon in her
fullness of youth - that moon along with the coloured
fishes enters Abul Hashem's skull, resonant with strange
sounds. In no time, the world of his consciousness is
illumined.
Abul Hashem descends to the beach. There the water is
knee-deep; it is salt free and provides home for the
fishes of sweet water. The beach has numberless pools
of water, scattered all over. Behind him are rows of
thousands of buffaloes, returning home. Their hooves
makes little holes on the sand. Like a child, Abul Hashem
becomes absorbed in the game of filling these holes
with his feet. It's time for high tide which is approaching.
Right at this moment, ash-coloured fishes beckon Abul
Hashem to the golden horizon. He, then, ceases to be
a mere fisherman and is transformed into the prince
of fairy tale. From his waist, the bidi goes up to his
lips. The match stick blazes up. He smoothes all the
holes made by the buffaloes. Thinks this is the time
of my youth. Let all the dents of my life be made even.
So, when the buffaloes return home, We'll milk them
and make thick curds in earthen pots. Afterwards, we'll
take them to the market. These curds will be carried
along the river Nilgonj to men of far-away places. These
men will not know that a dreamer, Abul Hashem by name,
sells curd made of thickened milk-his curd is not merely
curd-that doesn't go down the throat into the belly
only; it also reaches the brains. When anybody eats
this curd, he undergoes a magical transformation. He
begins to dream and grows into a dreamer. He wants people
to have lots of dreams-if people learn to dream, they
can forget their sorrows.
At those thoughts, Abul Hashem bursts into laughter
in the dark. No, not dark really. How can you call it
dark if the entire region, far and near, is made radiant
by the enormous, round full moon? No it shouldn't be
so, it's not correct to say so. Yet, such is the case.
Because, it's not merely man's mind that is dark, darkness
resides in the heart of nature as well. The vast sea
on his left is covered with darkness-terrifying, awe-inspiring.
It appears to him the light of the full moon hasn't
penetrated there, perhaps it never does. For this reason,
all of a sudden, it becomes monstrously huge at moments.
On Abul Hashem's right are the forests-the shadows of
trees are there-the shadows are dense-this density is
triangle-shaped like the wings of sharks, Abul Hashem
can't go there, even if he so desires. He is seized
with fear and his heart is shrivelled. Besides, there
is light before and behind him-the light which is indescribably
beautiful-the radiance of the full moon at Kuakata is
exclusively his and his alone. He has reached the age
of seventy two with this light within his heart. People
say he has grown senile. They have almost forgotten
his name. This doesn't make him sad. He thinks: what's
in a name? If people can recognize, that's enough. Man
is eternally in communion with man-should a mere name
throw him apart? His heart grows restless as the market-day
arrives. On this day, he can feel the smell of human
bodies. This smell illumines his unconscious mind. Abul
Hashem tries to be friendly with shopkeepers who have
spread before them a strange variety of articles. It
doesn't matter whether he buys or not but he goes to
every one of them. He spends time in talking with them,
giving them a bit of advice or discussing personal affairs;
with some, he may not be able to talk to as they are
busy, But he doesn't mind. If he can exchange glances,
he feels a lot of words have been spoken. These people
are like the sea and the trees. They are dark and shadowy.
The additional attraction is their smell. You can feel
it if many people assemble together on one spot. Otherwise,
the smell won't be sufficiently strong. If it's not
strong, it doesn't affect Abul Hashem's senses. He regards
men with respect. He doesn't belittle men - he hates
such a tendency-what's dark and unknowable in men, he
keeps at an arm's length - he treasures the shades men
cast, treasures them next to his heart. On the market
day, he has the vision of sea - waves flowing over the
heads of men. This vision is the source of an additional
joy to him-the joy of escaping from everything in which
he is, at the same time, so deeply involved. These his
feeling are invaluable to Abul Hashem.
On one market day in the month of Caitra, a grand kabigan
was organized in which he danced in tune to the refrain,
sung by the leading singer. His words were : I'm a seventy-two
year old man, oh singer, you're the friend of my heart.
Why these words occurred to his mind, he didn't know.
It's not known to him whether his age was seventy two
years or more or less. Afterwards, he thought a lot
over the matter and came to realize that maybe he wanted
once to be a poet. When a desire is born within him,
the coloured fish grows masterful, Then he can't control
himself. The compelling sense of failure that he has
been unable to achieve anything makes his whole body
tremble. You can't see how he trembles, it's invisible.
Anyway, from that day, he came to be known as an old
man in his dotage. What's the harm? No, there's no harm
in it. He's quite at his ease. People have forgotten
his name. This means he is reborn. This idea of his
new birth makes him oblivious of his surroundings.
This idea of his new birth haunts him. It seems as though
he held the thread of a spool which was rolling and
bringing out fresh thread - how colourful, and how eye-catching
is the thread! The thread forms itself into designs
for him-when he places his feet inside the designs,
his urge to dream overpowers him. A few years ago, in
the impenetrable darkness of a fateful night, a tidal
bore washed away everything that belonged to his former
life. After that, another beginning -once again to tread
on through a world of dreams! Has he now got the time
to retaliate back for the new life? Should he start
afresh, renewing once again his sense of right and wrong?
Should he rebuild a new life-the action which people
define as 'making'? What kind of a home should he build,
with what materials or men? The foundation of the house,
its fencing, roof the engaging of the expert for making
the thatched roof should he start doing all these things?
To make a home you need other persons, at least another
person- afterwards, people will multiply from one to
two-from two to five. This is how life is replenished
-in its very process lies the joy of creation, the sensation
of happiness.
At that moment, he remembers Rahanum. Supposes maybe
Rahanum is now asleep under the quilt. With her breathing,
her chest in moving, rising and falling softly. Her
nostrils flare and shrink. Her lips are unusually dry;
if they are licked with tongue, they will remain quite
moist. There is a deep black line under her shut eyelids-when
they are open, the pupils become eloquent and speak
volumes. Ah! Abul Hashem rebukes himself rather too
severely in silence. Scratching sand with the big toe
of his right foot, Abul Hashem reminds himself : To
all intents and purposes, I'm her father. Because she
calls me father.
He shouts tremendously at himself. But do men lose everything
at this age? Why? Why should he live an infernal life
like a buffoon? Some one must belong to me, someone
must be by me side.
He continues to walk and covers a long distance. Now,
the mound, so familiar to him, is no longer visible.
There is now only the light of the full moon, flooding
every nook and corner. The enormous moon is on the move
over his head. He doesn't know to what place is he going.
Doesn't know whether Rahanum and Sukhdwip will worry
about him if he doesn't return home. He has built up
a new family with these two. He is to think of them
even if he doesn't like it. And they'll certainly worry
about him, since, except him, they have nobody else
to rely on. So they need him much. Need? Nothing else?
Does necessity alone force people to live together in
a family? Without love? These thoughts add to his suffering.
At this moment, he doesn't like to give much thought
to this family life. Now he wants to give himself to
dreaming only one dream. The flow tide is wetting his
feet. They're sinking in the wet sand. And the coluoured
fish is going up and up along his leg. Now it has settled
on his thigh. Abul Hashem feels like running now. He
runs a long distance. In his youth, he was absorbed
in a game like this with his wife. His wife had a big,
red birthmark on her right thigh. His mouth would make
a dive for that spot like a buffalo, dipping its head
in the trough of its food. The birthmark seemed to him
to be Death incarnate - robbed him of his heart. In
a strange manner, he used to be speechless and his whole
body was rendered numb.
That game has now possessed him. He searches a red naevus
in this sand dune. But that time is over now - he's
no longer young - does no more feel that intoxicating
thrill of sensation. He soon gets tired. A deep moan
seems to pervade the whole place. Azrail, the angel
of death, is descending with that sound in his grasp.
The weird situation strikes terror into Abul Hashem's
heart.
The place in infested with innumerable red crabs - he
has crab bites all over his body. Abul Hashem breathes
with difficulty. No more can he move forward. Begins
to retrace his steps backward towards his home. Home?
Can it be truly his home? Is it wrong that Rahanum should
call him father? Or Sukhdwip's grandfather? By now,
Abul Hashem begins to pant. No more does he like to
walk. Can't guess how old is the night. Nowhere is there
any trace of human life. Only the howling of the sea.
That self-same maddening fury which once washed away
the entire human settlement from Kuakata.
A painful incident may sometimes cause a permanent trauma
- when remembered, the incident throws the mind into
violent agitation and makes the head reel. It gets stuck
in the brain like a boat tightly anchored in the sea.
It only rocks with the wave or the air. Memory is also
like this - it vibrates whenever it gets an opportunity.
At this moment, he is trying hard to forget the incident.
He is now under the illusion that he's going from Kuakata
towards Alipur bazaar - when on both sides of the road
green paddy fields or stubbles left after harvesting
create a heart - breaking sense of emptiness and the
whole place is filled with ghostly sound of laughter.
Then Abul Hashem is seized with a mood of profound melancholy.
He sits on the roadside, stretching his legs. Frogs
dance in the nearby marshes. He hears a sound coming
from there - no, it's not the cricket singing, he can't
identify it. It seems as if he never heard it - although
it appears to be familiar and heard everyday. Yet the
sound continues to be strange to him. Abul Hashem tries
not to notice his surroundings. Countless fireflies
glow around him. Thousands of them are gleaming and
going out endlessly. He can hear people saying : What
a wretched fellow, he's utterly lonely, has none to
succour him, see, how he suffers! What's suffering?
Is it the glow of the fireflies? Or the sound of the
cricket? Abul Hashem sprawls out on the grass.
He surveys the sky, gradually arching towards the earth;
he sees some figures glittering in the moonlight. Everything
within his sight, including the red birthmark on his
wife's thigh, fades away. This birth mark was a favourite
object of discussion to both of them in their youth.
They talked a lot about it. Manimala used to say to
Abul Hashem; 'If I'm ever lost, this birthmark will
help you to find me out.'
Why, why should you be lost?
Why? Suppose a great flood rises and washes everything
away.
You're crazy. I won't let you be carried away by the
flood. I'll hold you tightly fastened to my chest. Neither
of us will get lost - no, none.
While talking Abul Hashem became so emotional that his
eyes brimmed with tears. Manimala used to wipe away
his tears with the end of her sari. Then, she wiped
her own tears. When they calmed down, Manimala used
to say in a low voice : Can a flood be predicted? We
live on the sea-shore. Flood can very well carry us
away.
Stop talking about floods.
Abul Hashem would force her lips shut with kisses. Great
passions were released and Manimala would drown in the
vortex of the wild passions. Afterwards, they would
lapse into sleep unknowingly.
But later the floods did actually carry Manimala away.
Why, she wasn't found out. What did happen to her birthmark?
Why had Manimala been lost among the unfamiliar and
the unknown despite a definite mark on her body? Why
could she not be traced out? Abul Hashem gazes at the
sky with both hands stretched.
A dog walks by. Under the magical powers of the full
moon of Kuakata the dog appears to Abul Hashem to be
a human and he pulls it by the tail. The dog lies down
by his side like a friend. Wags its tail. When the dog
draws out its tongue, drops of saliva fall from it.
At one time, it rests its feet on Abul Hashem. Later
it lays its head on Abul Hashem's belly, Abul Hashem
is lean and slender. His ribs rise and fall as he breathes.
Lastly he lays his hand on the dog's head. He feels
sleep. No, he's not sleepy exactly, rather he feels
drowsy. A certain deep sound tears his consciousness
into pieces repeatedly. That sound grows into an outcry
of pain and spreads all over the place. At this, the
dog jumps up and runs away barking. It comes back and
goes away again. Maybe, it has discovered a game in
this backward and forward movement and is being happy
playing it. Ah happiness! What's happiness? Does it
consist in the dog's barking? Abul Hashem gets up. That
day, he couldn't go to Alipur bazaar. In this way a
l ot of his work remains unfinished - he falls into
a dishevelled state of mind and last of all crawls continually
in a world ruled by silence. He is subjected to pain,
his skin burns and a kind of wordless fear pervades
his skull.
He wants to return home just now. Yes, home. Now he
has a home, a home to come back to after catching fish
in the sea. There some persons wait for him. But they're
not his parents, brothers and sisters. This is not home
which he built with another person, the person in whose
womb he could produce a child. It's a different home-this
home has also been built. Can the atmosphere of a real
home be created if three persons merely live together.
Can just a dwelling place be a home? Can familial kinship
grow among such people? Maybe it grows, maybe not. Still
the physical nearness born of their living together
may result in a kind of attachment among them. That
may not be as strong as the ties of kinship, binding
all into an enduring relationship but it can fill in
a void, reducing one's weariness. Weariness? Under the
weight of weariness his knees seem to bend down at this
very moment. How many days would he need to cross this
short bushy path and reach home? How long?
Abul Hashem is so weighed down with weariness that he
doesn't like to rise up. The flow-tide is approaching.
Its low boom floats to his ears like sound of music.
As though Manimala were humming her beloved baby daughter
to sleep. How happy was she at having her first child!
Her eyes used to sparkle. Does motherhood express itself
in this manner - this idea hasn't still been clear to
Abul Hashem. The murmur of the flow-tide works out a
change in him - he stands up like a man possessed by
an evil spirit. He looks around and sees that the dog
isn't there. He failed to notice when the dog had left.
He begins to walk like a man in a state of somnolence.
At that moment, Abul Hashem sees Sukhdwip running towards
him and calling him granddad, Oh, granddad. Abul Hashem
feels a stab of pain: oh the seven year old lad doesn't
know that he's not at all related to Abul Hashem! In
what a deep voice does he call him! As though they are
permanently related to each other across generations
and never will this blood relationship come to an end.
When their yard is bathed in moonlight, Sukhdwip occupies
his lap. And then, demands sweetly: please tell a story.
Story? What story?
Anyone you prefer.
Abul Hashem can't decide what story he should tell.
He's already told lots of stories to Sukhdwip. He's
exhausted narrating all stories from the kings and queens,
princes and princesses, demons and giants to the elephants
and horses, elves and spirits, soldiers and sailors.
Even the stories about the seas and fishing haven't
been excluded. What's left is only the story about Sukhdwip
himself. It's time that he should know it. But on what
day? When? How? Will Sukhdwip listen to this story with
as much rapt attention as he does when a fairy tale
is told? Will he ever be willing to hear it? In what
manner should the story be unfolded so that he may be
interested in it? This may, perhaps, be the greatest
story that he'll ever hear in his life. All of a sudden,
he shakes his head with unusual violence. Tells himself:
No, I don't know. Today also Sukhdwip runs to him and
clasps him with both arms. Rahanum is there, standing
behind them. They haven't gone to sleep. They've been
waiting for him. then, they went out looking for him.
Rahnum's shadow merges itself with those of the trees
on both their sides. Rahanum is a woman. The shadow
of a woman is perfumed. Abul Hashem's feelings acquire
a depth. One day, walking absent-mindedly through the
trees of the forest, Abul Hashem treaded on countless
fallen leaves. The leaves were tender in rain water.
He feels a sensation running through his body when he
touches anything soft. He's forgetful of his age. On
that day he thought that the very leaves soaked in rainwater
were women. As soon as he thinks of women, he remembers
the sea. To him the sea is a woman - from whose womb
he draws netful of silver fishes. Who else, except a
woman, can make such an unreserved offering of herself?
The wet sands on the shore are also like women to him.
They cling to your feet with great affection or induce
you like a beloved to walk to a great distance. He continues
to walk under the spell of a dream, remembers nothing
that lies behind. Who else but a woman can give such
a siren call? He is a loner in the midst of all, a man,
whose manliness, virility and sexual energy are still
unimpaired. That's why Abul Hashem tends to forget his
age...