-
Shawkat Ali (b 1936), a major
contemporary writer of Bangladesh, has been
contributing to Bangla fiction enormously for the
last four decades. Both in novels and short
stories he has established his place with much
glory. His fiction touches every sphere of life of
our country. The great liberation war is an
important subject of his writing. He prefers to
deal with historical time also. Prodoshe
Praakritajon (The Indigenes in the Twilight,
1984) is a great success in his writing about the
society of Bangla of the middle age. It is a
remarkable one in this area of whole Bangla
literature also.
Shawkat Ali wrote more than fifteen novels and
about five volumes of short stories. His major
novels are Pingal Aakash (The Reddish-brown
Sky, 1963), Jaatra (Journey, 1976),
Prodoshe Praakritajon (The Commoners in the
Twilight, 1984), Apeksha (Waiting, 1985),
Dakshinayaner Din (The Days of Southward
Way, 1985), Kulaya Kalasrot (The Flow of
Time in a Bird’s Nest, 1986), Purbaratri
Purbadin (The Day Before, the Night Before,
1986), Sambal (Savings, 1986), Gantabye
Atahpar (Afterwards Destinations, 1987),
Bhalobasha Kare Kai (What is Called Love,
1988), Jete Chai (I Want to Go, 1988),
Warish (The Successor, 1989), Bashar
Moduchandrima (Bridechamber and Honeymoon,
1990) and Uttarer Khep (A Trip in North,
1991). His volumes of short stories are Unmul
(Eradication, 1968), Lelihan Swad (The
Fiery Taste, 1978), Shuna He Lakhindar (Hei
Lakhindar, Listen 1988) and Baba Aapne Jan
(You Please Go Father, 1994). He has also written
some books for children. He has been awarded with
Bangla Academy Award (1968), Humayun Kabir Smriti
and Lekhak Shibir Award (1978), Ajit Guha Sahitya
Award (1982), Philips Sahitya Award (Twice in 1986
and 1992), Alawol Sahitya Award (1989) and Ekushe
Padak (1990).
Prodoshe Praakritajon focuses light on the
transitional years when the old and unable king
Laksman Sen proved himself unfit on the throne of
Navadwip and the Muslim rulers were trying to find
out a way to grasp this territory. Shawkat Ali has
delineated this significant period in the socio-politco-religious
context of the whole Bangla. And the writer’s
competence is in his manipulating the whole
situation in a true way through a love story
setting. Moreover he has done it from a very
humanitarian point of view. After the completion
of the novel a reader only visualizes the human
being in a eight hundred year back Bangali
society, neither the politics nor the religion.
For this reason, possible, the writer has rightly
used the word Praakritajon i.e. the common
folk in the title of the novel.
The novel opens with Shyamango. Shyamango is
frustrated and so he is on his way home from his
Gurudeb’s. Professionally Shyamango is a potter,
but he is more an artist. Seeing Shamango’s skill
Guru Basudev himself gave him the chance to work
under a Mahasamanta i.e. Lord Sudhimitra for a
temple. But the total situation went upside down.
They did not let him work keeping pace with his
imagination. Time and again Shyamango’s skill,
coupled with imagination, turns to make human
figure that show the love and sorrow and joy of
common man and for this he was sacked from his job
which in other words narrates the emptiness of
artistic practice by Bhahmanism. It was also
informed to Shyamago that Guru Basudev was also
compelled to work according to his masters, not
according to his own imagination. Resultantly he
tells Shyamango ‘Aren’t you a young man? You have
unfathomable power - why do you beg for kindness?
Does artistry ever depend on others? Don’t you
know what artistry is!’
On his way back at Ujbut of the ancient Gauda i.e.
the North Bengal, Shyamango meets two young women
roaming - Mayabati and Lilabati. Meanwhile from
the description of the writer and the characters,
gradually the landscape of the story emerges.
Shyamango takes shelter at Mayabati’s. There he
gets acquainted with Sukdev, Mayabati’s father and
Dinadas, Mayabati’s maternal uncle. Hearing the
arrival of a visitor neighbours from surrounding
houses gather. While talking with them Shyamango
knows two things: (a) Buddhist monks are arriving
in the nearby areas and (b) a rumour goes that
Javan (Muslim) horse-traders from the west are
seen in the markets very often. Thus in a very
meticulous threading of the politico-religious
history of the past Bangla emerges through a
socio-familial story.
-
Every conscious reader of history
imagines the foreground and significance of these
two information. Due to the heavy suppression and
oppression by the Bhrahmins the Buddhist
community, who were once driven away from this
region, again try to unite. On the other hand it
was the outset of Muslim arrival, through both
religious and royal ways, in Gauda. Rituals of
Islam create multifarious talks among the local
people.
At night Mayabati and Lialbati enter Shyamango’s
room and Mayabati requests him to collect
information about Lilabati’s husband Abhimanyu Das
of Amrapattali. From this exciting scene it
becomes clear why Mayabati was eager to give
Shyamango shelter for that night in their house.
Next morning Shyamango leaves their house. At his
departure Jogamaya, Mayabati’s mother, becomes
sentimental remembering her dead son whom Shyamago
takes after. Moreover in the episode we can know
about Basantadas, Mayabati’s husband who is
missing for about seven months. On the outskirts
of the village Shyamago again meets Lilabati and
from the small talks with her fails to discover
her real attitude towards her husband and conjugal
life. Shyamango expresses his firm desire to visit
the village in future. We can realize that these
two characters are getting entangled.
Lilabati returns home. There with her father
Harakanta we meet a new comer who is a maternal
uncle of Lialbati. His only son was once drowned
by the kshatria men and resultantly his
wife became mad. At last he became a Buddhist
monk. He says ‘Everything has gone beyond the
control of the great king Lakshman Sen - no one
will be able to protect him. His fall is a matter
of time only’ .
Meanwhile the reader gets the bygone history of
Lilabati’s marriage life. Her husband Abhimanyu
Das was an idiosyncratic person. On the wedding
night cupping Lilabati’s face in his hands he only
uttered, ‘I don’t believe, I don’t believe.’. Even
in the tumultuous state of the country Lilabati
does not want to return to her lunatic and idiotic
husband.
In the meantime there occurred a very dangerous
incident at Pippali Haat. Feudal chieftain
Harisen’s right hand man Brajasen was killed as he
behaved very roughly and cruelly while collecting
tax. In rage Harisen burnt the people concerned
with the incident very inhumanly. People who
became prey of Harisen’s fury were either common
village folk or Buddhist monk. This incident shows
the utmost limit of the feudal rulers under
Lakshman Sen. On the other hand the outcast and
the Buddhist followers completely lost their hope
and thus began to turn to Islam, by then known as
a religion of peace.
Basantadas returns to the house of Mayabati. From
his activities it becomes clear to Mayabati that
he is associated with the rebellious monks. From
Mitrananda, the Buddhist leader, messagers are
coming to Basantadas to get green signal to invite
the Jabans but Basantadas is yet thinking about
it. He thinks, ‘The Jabans are outsiders - when
they will come none of you or me will survive.
They are conquering not the countries only but the
religions also.... To protect one miscreant we
should not fall prey to another miscreant.’. But
Basantadas, a very noteworthy character of the
novel, cannot sustain these honest views for long.
One day Harisen’s attendants come to arrest
Basantadas. His only thought then rebounds in him
‘You told it’s not wise to invite the Jabans - but
what will you do now?’.
The novel Prodoshe Praakritajon has two
parts. The first is named after the title of the
book and the last is Dushkaler Dibanishi. When the
first part concludes we see Shyamago returns to
Ujbut, reunites with Mayabati and her family and
Lilabati. At that time the whole village community
were worried thinking about their future. Shymago
also has talks about it with Lilaboti. One
midnight that episode begins. The village is set
on fire. The inhabitants of it rush to the nearly
woods. Lilabati also leaves the village hurriedly
with Shytamago.
Dushkaler Dibanishi is mostly overshadowed by the
activities of the Budhist monks in the aftermath
of the Muslim advent. Here the protagonists are
Basantadas and Mitranand. The stories of
Basantadas’ bygone years are also narrated in
flashback here. The incident of his meeting a
bearded Muslim trader gave a permanent impression
in his mind. In his tour he was also harassed and
manhandled by the feudal ruler and his people. In
the meantime Basantadas overhears hugely about the
Muslim people - their rituals and beliefs. He also
participates in many debates where the Buddhist
monks were also in different opinions about the
advent of the Muslims. Through these the readers
can hear different opinions regarding this from
people of different walks of the society.
On other tour our other prominent character
Shyamango and Lilabati are passing their days.
They are not married but they are to behave as
married couple to protect themselves. At last they
reach the city of Pundra. Lilabati takes shelter
in a Muslim centre. Then begins the new dilemma.
To convert to Islam or not. Lilabati agrees to
convert to Islam, but Shyamago disagrees.
News comes: The number of big boats bound for the
south is increasing. Along with the royal people,
their attendants and families are also leaving ...
the inhabitants of the western villages are
leaving due to Muslim attack ... The attackers did
not demolish the village. They only went away with
some young women and cattle. They did not kill
anyone. But they profaned a temple. They killed
and burnt and ate a cow in the premises of that
temple and violated women.
In comparison to these infamous activities of the
Turkish Muslim warriors, Shyamago and Lilabati
experience new impression about this new doctrine
and its preacher Ahmad, a saint. They have no
particular idol to worship. They can say their
prayer at any place if it is clear. Their prayer
is called namaj. Shyamango hears that everyday
some people are converting to this religion. These
facts are not unknown to Lilabati. She knows,
people of this new religion can separate if they
are not happy in their marriage life Both the
husband and wife can marry again they have no
difference between the higher and the lower. They
take food from the same pot. Everyday Haddy and
Chandals are converting to this religion.
In this turmoil their own question to convert does
not diminish. Shyamango tries to convince her not
to give her own religion up. But Lilabati finds no
other alternative before her. Her only demand, ‘I
want the life wholly. I want family, I want
husband. I want children - I want each of them,
excepting none of them. And finally her demand
sounds ‘I want husband, family, and children –
these are my religion, I don’t know any other
religion - you marry me publicly’. But what is the
way out for Shyamango?
Then the final news comes. King Laksman Sen has
escaped from his palace of Nadia. No one is there
to protect. The soldiers staying there are helping
the Muslim warriors. Afterwards they come to
Pundra also. In the chaotic situation their
arrival Shyamango is killed. And thus Prodoshe
Praakritajon ends.
In the novel Shawkat Ali has sketched the
landscape and its people very skillfully and
sincerely. His characters appear as alive before
us. They are not the historical characters, but
they represent a historical time very properly
even being imaginary.
To make a real milieu Shawkat Ali has created an
unconventional language, which suits the
characters and the context. In a meticulous
selection of Tatsama (derived from
Sanskrit) words the writer has built the milieu
suitable for his plot.